
Derniers tests et previews


TEST Split Fiction : que vaut la version Switch 2 ?

TEST Caméra pour Nintendo Switch 2 : un accessoire indispensable ?

TEST Death Stranding 2: On The Beach, une expérience poignante entre solitude et action

TEST Switch 2 : notre avis sur la pochette de transport officielle de Nintendo
Dernières actualités

BON PLAN : Prime Day 2025, de nombreuses remises sur une large sélection de casques audio gaming

Switch 2 : « tout jeu tournant à 60 fps sur la Series S devrait facilement être porté »

Tomb Raider : Lara Croft s'invite encore dans un jeu avec un nouveau visage

Amazon Prime Gaming : 4 jeux supplémentaires offerts pour le Prime Day 2025 et de belles réductions pour bien profiter de Luna

voix japonaise
si tel n'est pas le cas alors la il y a un réel problème!
Mais dans ce cas pourquoi la voix japonaise reste-t-elle la même ?
C'est surement arrivé dans le même accident ou il perd son bras, on devienne la "corne" sous son bandage à l'hôpital de Chypre sous certains angles.
Sinon concernant David Hayter, David Hayter a jusque la doublé deux personnages Big Boss et Solid Snake mais les gens le connaissent mieux sous Solid Snake, si il parle d'ambition de recréer une saga MGS dans cette chronologie on arrivera forcement dans les épisodes suivant à la fatidique rencontre Big Boss et Solid Snake peut être que Kojima garde la voix de Hayter sous le coude jusque la et que bien entendu il ne peut rien dire pour que ce ne soit pas trop évident pour les joueurs.
@ TiPi,
Si c'est vraiment la même voix dans cette scène ce qui pourrait très bien l'expliquer, c'est que le mec au visage bandé n'est que son subconscient et qu'il est encore dans le coma dans un rêve EHC*.
*Out of Body Experience ou EHC: Experience Hors du Corps
Il y a de nombreuses publications sur les EHC même si seulement une poignée d'auteurs sont connus. Parmi eux, il y a notamment Robert Monroe, Oliver Fox, Sylvan Muldoon et Hereward Carrington et Yram.
Dans la mythologie japonaise, un ikiryō (生霊?) (Se lit également shōryō, seirei ou ikisudama) est une manifestation de l'âme d'une personne vivante hors de son propre corps. L'âme donnant l'impression de sortir d'un corps toujours en vie quand celui-ci est extrêmement malade ou comateux.
Pareil, ce genre de voix d’américain de base qui saperait le charisme de n'importe quel personnage culte comme on en voit dans tous les jeux (y compris les blockbuster), Kojima & co ont toujours su choisir de vrais bons doubleurs jusque la, y en a aucun qui sonne ringard même parmis les persos secondaires
Ça pourrait bien, mais mieux vaut le prendre comme vrai jusqu’à preuve du contraire.
Je répète encore que pour moi ça va faire bizarre un temps, mais tant que Snake n'a pas une voix type VUS pourave* je ne m'en plaindrai peut être pas. MGS est la seul saga japonaise ou les voix ricaines ne m’écorchent pas toutes les oreilles.
* VUS pourave : doublage sur des jeux typiquement japonais mais où, lors de la localisation, on remplace la VO par des voix lamentables qui ne ressemblant absolument pas au perso qui sont doublés.
par contre 40 euro pour un jeux a moitier connu et fait et refait je trouve ca un peu cher....
mais bon ca ne m'empechera pas de les debourser héhéhé !
manque plus que final fantasy 10 ....
J'ai une question, je cherche à savoir si dans la version japonaise du jeu il y a les voix des personnages en japonais (j'imagine tout de même que c'est le cas) et si il y a les EFIGS subtitles (English, French, Italian, German, Spanish) comme annoncé dans la version européene ou si il n'y vraiment que des subtitles japonais?
C'est pour savoir car j'aime énormément les voies japonaises et comme je pars au Japon dans 2-3 mois, c'était si je l’achète là-bas avec les voies japonaises et les subtitles EFIGS ^^
Merci a tous
Et VIVE KINGDOM HEARTS !!!!
(ps: je finis le 3D là ^^ )
Cordialement
Temarie91